This is only for my profile stuff I need to remember. You have no reason to look at it. Go away.
meikyuu butterfly by hoshina utau http://www.youtube.com/v/sp8Uvu3_Fe0
lyrics: Japanese
Open your shiny eyes in the silent night fushigi na yoru maiorita ashioto tatezu shinobiyoru nayamashi ge na kuro neko no poozu
tsuki akari o se ni ukabu shiruetto 'kocchi e oide' to hohoende temaneki
yokubou no kage ugomeku machi tenshi no furi de samayoi taisetsu sou ni kakaeteru ikiba no nai ai no kakera
nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de shiawase na yume o mite iru no? hoshizora ni kisu o shite ii ko wa mou oyasumi
mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai jiyuu utau dare ni mo mienai hane kakushiteru no anata no mune no oku
kagami no naka no omokage wa nakimushi datta ano koro dakeredomou kodomo ja nai nobashita kami o hodoita
mune o shimetsukeru amai fureguransu yuuwaku shiteru kizuite iru kotoba o nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no
mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai itoshi sugite taisetsu sugite kowarete shimau watashi no mune no kagi
sagashi tsuzukeru jibun no sutoorii unmei ni mekakushi sarete mo kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku
mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai negai matoi tobitatsu mienai hane kakushiteru no anata no mune no oku
English
Open your shiny eyes in the silent night The wondrous night swooped down filled with the sound of footsteps from a stealthy, desirous black cat's paws.
The floating silhouette in the moonlight said 'Let's go this way' with a beckoning smile
A shadow of desire covered the squirming city as the wandering angel descended. The shards of love in the precious thoughts I cradled in my arms weren't of our destination
When the time comes when you're also sleeping somewhere, are you dreaming sweet dreams? Kiss me as we rest in the starry sky.
Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly The wings in your concealed chest sing of freedom even for the people who can't see them
The face reflected in the mirror was a crybaby back then, but I'm not a child now. I undo my now-long hair
My chest tightens as I realize a sweet fragrance is tempting me The lost words were magically put on my lips
Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly Go past the precious things, go past the important things Break and destroy the key to my heart
I continue to search for my own story Until the blindfold that conceals my fate is removed I'll pierce through these clouds with my wings and go to the distant tomorrow
Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly These targeted, feathered wings will take a long leap unseen, out of your concealed chest.
Burakku Daiyamondo by Hoshina Utau http://www.youtube.com/v/v5_xsJlmX-k
Lyrics: Japanese
Ichiban no negai goto Oshiete -Anata no hoshii mono- Volume furi kireru hodo tsuyoku Ookina koe de sakende mite
Taiyou ga mezame nu uchi ni Hajimeyou sekai wa Hikari ni tsuki matou kage to odoru Sou Kimi no te o totte
Saa nani ga hoshii no? Nani wo motomeru no? Atsumeta kagayaki Sono te no hirani Subete sukui toru Yogoreta yozora ni Kuroi Diamond Black Diamond
Furueru te de inori o sasagete -Anata no hoshii mono- Ishino nai ningyo no you ja ne Namida datte nagasenai
Kizutsuitemo uso darake demo Kesshite kusshinai Hon mono dake ga kagayaiteiru Mienai chikara ni sakaratte
Saa nani o utau no? Nani o shinjiru no? Mayotteru dake ja garakuta ni naru Subete furi kitte Yuganda yozora ni Kuroi Diamond Black Diamond
English
Tell me your greatest wish The thing you desire Try shouting with a louder voice As you can feel the earthquake of the volume shaking
While the sun awakens The world begins The shadows are hanging onto the dancing light Yes, I take your hand
What do you want? What do you seek? The light that gathered in your shining palm It darkens out the night sky and becomes dirty The dark diamond, Black diamond
Offering a prayer with trembling hands The thing you desire Like a doll that doesn’t have thoughts, isn’t it? It can’t let tears shed
Even if you’re hurt, even if you’re filled with lies Make a decision and don’t back away The only real thing has shone Turn the invisible strength around
What do you sing? What do you believe? Let’s just think that all of the shaking In the warped night sky becomes perplexed The night’s diamond, Black diamond
What do you want? What do you seek? The light that gathered in your shining palm It darkens out the night sky and becomes dirty The dark diamond, Black diamond
Blue Moon by Hoshina Utau http://www.youtube.com/v/IXtEj9E4QmU
lyrics: Japanese
Hoshi o kakushiteru utsumuita hitomi ni Tomadou dake nanimo deki nakute Te to te kasanete mo dokoka gikochinai ne Yume no naka mitai ni waratte yo
Yoru no kanata hibiku senritsu Atsui mune wa sawagidasu
Sasayaku Blue Moon te o nobashitara Sugu ni todoki sou na noni Itsumo yasashiku hohoemu dake de Oikakete wa kurenai ne
Ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu da ne Hitotsubu mo kobosenai wasurenai Kiete shimai so na hosoku togaru tsuki ga Muboubi na senaka ni tsume o tate
Amaku nokoru kizuato fukaku Kizamu akashi idaite ite
Hakanai Blue Moon doushite kimi o Suki ni natte shimatta no Onaji bamen de togireta mama no Kanashi sugiru monogatari
Miageru Blue Moon kimi o omou toki Watashi no jikan wa tomaru
Nageki no Blue Moon hatenai yami no Fukasa ni nomikomareteku Kanawa nakute mo aishite imasu Itsuka sora ga sakete mo Eien ni omotte imasu
English
Hiding within the stars, my eyes are looking down I’m just confused about what’s not possible Even holding hands is awkward But we’d like to see the smile of a dream
Beyond the melodic sounds in the night There’s heavy heart beating
Whispering to the growth of the Blue Moon Although it’s layer is chasing me You just always smile tenderly
A second grain of sand that glows in seconds Don’t even forget a grain The supplemention stopped when the moon disappeared I’m defenseless in backing up
The deep scars remain There’s proof that the cuts have held
Why do you have a fleeting Blue Moon You’ve become loved While it moves on in the same scene It’s too sad of a story
Looking up at the Blue Moon I think about you My time has come to a stop
The wailing darkness of the Blue Moon doesn’t end Swallowing up in depth But still, I love it The sky will also be torn someday But my feelings will last forever
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
By the sea http://www.youtube.com/v/V3bgBONh_Ck&autoplay=1
epiphany http://www.youtube.com/v/0UZqwmfaJKo
Elixir http://www.youtube.com/v/R8gXdWZLQyk
little priest http://www.youtube.com/v/OkUhOq1kKgY
Why did you read it? You didn't listen to me. .. Meanies. . T~T
DauntlessDot · Sat Sep 27, 2008 @ 11:07pm · 0 Comments |