無慈悲な言葉だけがでたらめに町に溢れてる
nevermore 切なく流れてた声
何気ない日常がサヨナラを告げ
僕らのかけがえのない日 失われてた
太陽隠す霧雨 光を奪い
信じるもの失くしてた僕は 悩みだけど
忘れないよ 大事な皆と過ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないさ
見つけ出すよ 大事な失くしたモノを
nevermore キミの声がきっとそう僕を導くよ
信じていたよ 幼い頃は確かに
何時の間にか忘れてた 大切な言葉
覚めない世界の中で捜し求めて
僕はやっと見つけたよ
心の奥にあった
このまま電車乗れば 二度と会えない気がして
nevermore 戸惑う背をキミがそう押すよ
信じようキミの笑顔 僕らの絆を
nevermore 離れてても伝わるよキミの心が
いつもキミの記憶の片隅にね
nevermore 僕がいる信じて歩き出すよ
忘れないよ 大事な皆と過ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないよ
見つけ出すよ 大事な失くしたモノを
nevermore キミの声がきっとそう僕を導くよ
忘れないよ 大事な皆と過ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないさ
見つけ出すよ 大事な失くしたモノを
nevermore キミの声がきっとそう僕を導くよ
今も覚えてる 君に触れた夜を
それは素敵な思い出 いつも覚えてる…
Translation:
Only merciless words, flooding the town at random
Nevermore, that voice that flowed painfully
Our casual everyday life bid us goodbye
We lost our irreplaceable days
The drizzle, hiding the sun, stealing away its light
I, who have lost what I believe in, worry, but…
I won’t forget the days I spent with those precious to me
Nevermore, even in the gloomy darkness, will I be alone
I’ll set out to find the important things I lost
Nevermore, your voice is certain to show me the way.
What I believed in at the time I was young, I’ve surely
Unawarely, forgotten those valuable words
Searching for them, in a world that doesn’t wake
I finally found them
(They were) Deep within my heart
I have the feeling we’ll never meet again, if I ride the train as it is
Nevermore, will you give that push to my perplexed back
I’ll believe in your smile, in our bonds
Nevermore, for even if we’re separated, your heart will be alongside me.
Always, in a corner of your memory, right?
Nevermore, believe I’m by your side, and walk forward.
I won’t forget the days I spent with those precious to me
Nevermore, even in the gloomy darkness, will I be alone
I’ll find the important things I lost
Nevermore, your voice is certain to show me the way.
I won’t forget the days I spent with those precious to me
Nevermore, even in the gloomy darkness, will I be alone
I’ll find the important things I lost
Nevermore, your voice is certain to show me the way.
Even now, I remember, the night I was moved by you
That’s a wonderful memory, I’ll always remember
nevermore 切なく流れてた声
何気ない日常がサヨナラを告げ
僕らのかけがえのない日 失われてた
太陽隠す霧雨 光を奪い
信じるもの失くしてた僕は 悩みだけど
忘れないよ 大事な皆と過ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないさ
見つけ出すよ 大事な失くしたモノを
nevermore キミの声がきっとそう僕を導くよ
信じていたよ 幼い頃は確かに
何時の間にか忘れてた 大切な言葉
覚めない世界の中で捜し求めて
僕はやっと見つけたよ
心の奥にあった
このまま電車乗れば 二度と会えない気がして
nevermore 戸惑う背をキミがそう押すよ
信じようキミの笑顔 僕らの絆を
nevermore 離れてても伝わるよキミの心が
いつもキミの記憶の片隅にね
nevermore 僕がいる信じて歩き出すよ
忘れないよ 大事な皆と過ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないよ
見つけ出すよ 大事な失くしたモノを
nevermore キミの声がきっとそう僕を導くよ
忘れないよ 大事な皆と過ごした毎日
nevermore 暗い闇も一人じゃないさ
見つけ出すよ 大事な失くしたモノを
nevermore キミの声がきっとそう僕を導くよ
今も覚えてる 君に触れた夜を
それは素敵な思い出 いつも覚えてる…
Translation:
Only merciless words, flooding the town at random
Nevermore, that voice that flowed painfully
Our casual everyday life bid us goodbye
We lost our irreplaceable days
The drizzle, hiding the sun, stealing away its light
I, who have lost what I believe in, worry, but…
I won’t forget the days I spent with those precious to me
Nevermore, even in the gloomy darkness, will I be alone
I’ll set out to find the important things I lost
Nevermore, your voice is certain to show me the way.
What I believed in at the time I was young, I’ve surely
Unawarely, forgotten those valuable words
Searching for them, in a world that doesn’t wake
I finally found them
(They were) Deep within my heart
I have the feeling we’ll never meet again, if I ride the train as it is
Nevermore, will you give that push to my perplexed back
I’ll believe in your smile, in our bonds
Nevermore, for even if we’re separated, your heart will be alongside me.
Always, in a corner of your memory, right?
Nevermore, believe I’m by your side, and walk forward.
I won’t forget the days I spent with those precious to me
Nevermore, even in the gloomy darkness, will I be alone
I’ll find the important things I lost
Nevermore, your voice is certain to show me the way.
I won’t forget the days I spent with those precious to me
Nevermore, even in the gloomy darkness, will I be alone
I’ll find the important things I lost
Nevermore, your voice is certain to show me the way.
Even now, I remember, the night I was moved by you
That’s a wonderful memory, I’ll always remember